阅读历史 |

17 帝王桎梏(重口慎入:控制排泄梗/人肉尿壶梗/膀胱置海绵梗)(1 / 2)

加入书签

司寝监源自前朝,原为打理后宫侍寝一事专设,后因前朝末代君主沉迷于荒淫之道,偏好些不足为外人道的奇淫之术,彼时的掌事嬷嬷为逢迎主上进献了数名牝犬玩物之流,坏了原本正经合欢的名声,渐渐演变为满足帝王违背伦常的欲望之所在。

司寝监的正厅不似其他宫室那般明亮艳丽,四周窗户均被厚重的锦缎蒙住,厅内气氛沉闷压抑,只听见近处的挥鞭与偶尔几声呻吟。那端着锦盒的嬷嬷快步向前,穿过用于隔断的屏风,那屏风后面铺着的厚厚毛毯之上,正有那菊氏赤身裸体地跪伏于地,双眼被黑色缎带遮蔽地很是严实,臀部高高翘起,露出中间那朵熟透的“雏菊”。掌事嬷嬷坐于圈椅之上,手中所执短鞭正在不断抽打着前庭的敏感之处,菊氏双颊红透,发出细碎的呻吟。

只见那嬷嬷将手中的锦盒递与掌事嬷嬷,对方接过打开,却见里面红色的毛毡之上置着一块管状多孔之物。掌事嬷嬷遂取出轻轻一按,便露出颇为满意的神色,道:

“就是这个了,这本是东瀛国进贡的名叫‘海绵’的,原来是海里的动物,被渔民打捞上来制成吸水的好物事。”

那掌事嬷嬷将海绵直接地置于盛着水的铜盆内,瞬间那原本干燥的物事将盆中之水吸去大半。那取物嬷嬷则瞧着因着方才猛烈的鞭笞而不断颤抖啜泣的菊氏,见那菊氏小腹鼓胀,原本小解所经的孔洞被一颗精心雕琢后的珍珠封住,因自晨起未能排解的尿意而暗自苦苦忍耐。

原来自从那日与散号小主共同侍寝失禁于床榻之后,锦帝便多出一项将牝犬肏至失禁的乐趣。这种腌臜污秽之事原是上不得台面的,却偏偏因着君王的兴致不可违拗。菊氏便被吩咐着于侍寝之前饮下大量汤水,好在侍寝之中因着尿急快快地失禁以博得陛下欢心。只是这样偷懒耍滑的伎俩被锦帝瞧了出来,却并未禁止,反而干脆直接限制了菊氏以后小解的次数,唯有侍奉君主时方可纾解尿意。锦帝又命司寝监精心雕琢一颗珍珠,塞住那孔洞,将菊氏的小解之处彻底地看管起来。

然而昨夜侍寝之时,因着锦帝临时起意,将那珍珠取了出来,偏偏使坏地命着菊氏不得泄出。可惜菊氏已是两日未曾小解的,床帏之事过于激烈,实在耐受不住失了禁,大不敬地尿了陛下一身。锦帝倒是未曾动怒,只是冷着脸命陪侍的嬷嬷将那自知闯了祸而颤栗不已的菊氏领回司寝监,又杖责了管事的嬷嬷。于是司寝监上下俱是彻夜未眠的,互相商量着得出一个对策,想要好生的将这条守不住尿关的牝犬教训一番。

“撒泡尿来看看。”

那处孔洞是被严密的封住的,因此这句命令不过是为着练习牝犬撒尿的姿势。菊氏忙不迭地将一条大腿高高抬去,连带着小腿也分开,一时春光无限,下身所有的景色俱暴露于人前。嬷嬷嗤笑了一声,用鞭尾故意地扫过孔洞间的那颗珍珠,直刺激地菊氏又是一声低微的哀泣。

“说句骚话来听听。”

这句骚话是嬷嬷教导过数遍的,多日以来被陛下厌弃的恐惧让菊氏不敢有所迟疑,声音虽是微弱但听起来还算清晰:

“求、求陛下许了母狗撒尿,母狗浪、浪出尿来了。”

然而话音未落,那粉颊却被一掌掴偏。只见嬷嬷高高举起手中的短鞭,狠狠击向那前庭春水四溢之处,菊氏因着这场疾风暴雨的惩罚也支持不住,摔倒在地上,却也不敢合拢双腿,只好任由嬷嬷鞭笞着那敏感之地。

“求、求嬷嬷饶恕母狗,母狗实在不知哪里出了差、差错……”

“谁许你前庭出水的?”鞭尾又再次袭向前庭,菊氏不敢分辩,那鞭尾便狠辣地一道接着一道袭向前庭,菊氏悲鸣不已,只能以头抢地,以缓解无法言明的痛楚,“后宫之人,皆以陛下兴致为先,陛下还未尽兴,你就自顾自地湿的痛快,这还了得?”

那锦帝是素来喜欢菊氏春水潮潮的模样的,菊氏心内虽知这番责罚毫无道理,却也不敢分辩,这也是司寝监连日调教的规矩。那掌事嬷嬷本来就是为着出一口昨日被罚的胸中闷气,见她如此驯顺守礼,又想着接下来将要为她戴上的“好物事”,面色稍缓,道:

“继续起来练着撒尿,等下还有‘好东西’等着你呢。”

那“好东西”三个字咬地极重,菊氏眼前看不见人与物,听见嬷嬷如此说道,心下明白嬷嬷们恐是备下了极为可怖的东西,脸上露出惊惶之态。只是这份惊惶可以打动锦帝,却是不能撼动嬷嬷们的心肠的,反而又招致了新的一轮鞭责:

“雨露雷霆,皆是恩泽,尔怎可有怨怼之意?”

只见那管事嬷嬷将管状的海绵从铜盆之中取出,又吩咐属下之人将菊氏捆绑结实以至无法挪动分毫。她随后便用那圆头针将海绵导入细长的空心圆管内,摘下颤颤两股之间的珍珠,将那未经润滑的细管沿着尿道缓缓送入菊氏体内。

那刺激自然是难以忍受的,菊氏口舌均被帕子堵住,只有眼角渗出的泪水打湿了所蒙的缎带,“咿呀”的悲鸣之声被无可奈何地留于喉间,直至那细管将海绵彻底地送入膀胱之内。

↑返回顶部↑

书页/目录